Résumé:Les gens pensent la nourriture comme la chose la plus importante.Chaque pays a sa propre culture alimentaire.Culture alimentaire différente reflète un nom de famille différent ainsi que les coutumes sociales et culturelles.Différences entre la culture chinoise et française en matière de gastronomie est l.une des manifestations de phénomène de la communication interculturelle.Analyser et édudier par laguelle peut faire les gents accepter la culture diététique française et ausssi avoir une meillieure compréhension de l'identité culturellede la famille Sur la basedela recherche deterrain d'entente.
Mots Clés: culture diététique communication interculturelle rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences
摘要:民以食为天,每个国家都有自己的饮食文化。不同的饮食文化反映出不同的名族风情以及社会文化。中法饮食文化差异是跨文化交际现象众多表现形式之一,通过对其分析和研究,可以培养人们积极接受法国饮食文化,在进行跨文化交际的时候,要注意西方的礼仪规范,从而在求同存异的基础上更好的把握本名族的文化特征。其次,可以培养人们在跨文化交际时的适应能力,可以有效的避免交际双方由于文化差异而产生的误解。
关键词:饮食文化,跨文化交际,求同存异