Résumé:Les gens pensent que, comme la distributeur des messages et des faits divers, la presse profite des moyens narratifs. Pour un événement entier, s'il n'y a pas de récit, on ne peut pas transmettre l'information au public avec efficacité. Donc, le récit est une forme indispensable de nouvelles. Cette mémoire prend par exemple l'événement de « Visite de Xi Jinping en Corée du sud », extraite des articles de Le Monde, Presse Xinhua et Presse Zhongxin. Je l'analyse par trois aspects : les vues de la narration de presse, l'ordre de la narration de presse et les modes d'expression de la narration de presse. Le but est de contraster les différentes manières de la narration entre la Chine et la France.
Mots clés: les manières narratives ; les différences ; la presse
中文摘要:人们认为,正是借助了叙事手段,新闻才能将事实得以报道和传播。对于整个新闻事件来说,如果说没有了叙事就无法把信息有效地传递给大众,所以叙事是构成新闻必不可少的体裁。本文以“习近平访韩”事件为例,选取《世界报》、新华社和中新社的报道,从新闻叙事视角、新闻叙事顺序和新闻叙事表达,从这三个方面比较中法新闻叙事方式的差异及探讨如何改进叙事方式的差异。
关键词:叙事方式;差异;新闻
Table des matières
Résumé
中文摘要
1. Introduction-5
2. Analyse comparative des manières narratives des nouvelles-6
2.1 Vues des récits de presse.-6
2.2 L'ordre de narration des nouvelles-9
2.3 Modes d'expression des nouvelles-11
3. Amélioration du style narratif des nouvelles.-12
3.1 Focus sur les reportages équilibrés-12
3.2 Découverte sur la profondeur des actualités-12
3.3 Respect des lois dans le journalisme-13
4. La Conclusion-13
Bibliographie-16