日语流行语及其中文翻译_日语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-24
  • 论文字数:9312
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(小猪猪)提供原创文章

支付并下载

要旨:流行語は時代の変遷に伴って、それ自身の内容や形式も変わる普遍的な語彙界の現象の一つである。流行語には社会の関心が現れているので、その変遷から各時期の世相がうかがえる。本稿は流行語の定義から着手して、それから流行語の特徴を例で説明する。その後、様々な例を挙げて、流行語の分類を詳しく説明する。その後、日本語の流行語の中国語翻訳の様々な訳し方を研究する。最後、本論の内容をまとめて、日本語の流行語の中国語翻訳の分野でもっと努力する必要性を強調する。

キーワード:日本語の流行語 中国語翻訳 特徴 訳し方

 

目次

要旨

中文摘要

1.はじめに-1

2.日本語の流行語について-1

2.1-流行語の定義について-1

2.2流行語の特徴について-2

3.流行語の分類について- 3

4.日本語の流行語の中国語翻訳-5

4.1-音訳について-6

4.2-意訳について-7

4.3-直訳について-7

4.4字体転換について-9

4.5-結構転換について-9

5.おわりに-10

参考文献-11