日汉翻译,田山花袋《少女病》1-4节_日语论文.docx

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-14
  • 论文字数:16639
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(斯小思)提供原创文章

支付并下载

要旨:一八七二年ー一九三0年。明治四年(旧暦12月13日)、群馬県に生まれた田山花袋は日本私小説の創始者である。六歳に父を失って兄弟五人と母は六人で肩を寄せ合うようにして生きてきた。その原因で田山花袋は中学から中退して店員になった。その厳しい生活環境や自然への感受性は他の文学創作の間でキャスチング·ボートを握った。子供の時から中国学を習いはじめ、十四歳になってからある雑誌の熱心な投稿者として文学界で活躍しはじめた。その後、家族全員と東京へ引越し、そこでまた英語を勉強することでずいぶん西ヨーロッパの文学作品を踏まえた。その間は青春の悲しさをこめる詩歌と小説を発表した。1899年から歌人松浦辰男に和歌を教わる、真実を重視し、テクニックを捨て、自分を信じる考えができた。後で、自然主義の思想を受けることに基盤作りとなった。

1907年発表された「少女病」、それぞれの分野から明治40年に東京の変化及ぶ教育改革を経験した女子学生の様子を詳しく描いた。含めた近代要素は自然主義文学の事実性を表した。

 

中文摘要: 田山花袋(1872~1930)日本小说家。日本私小说的创始人,明治四年旧历12月13日生于群马县。父亲在他六岁时去世,兄弟五人在母亲的带领下过着贫困的生活、花袋也因此中学辍学,成为店员。其生活环境及对自然的感受、在以后很长的文学创作时间里支配着田山花袋的文学思想。田山花袋从小就开始学习汉学、十四岁时就成为某杂志的热心的投稿家。后来一家人来到东京、花袋又开始学习英文并开始接触欧美文学。这一期间田山花袋发表了一些带有青春时期的伤感性诗歌和小说。1889年起跟歌人松浦辰男学习创作和歌,接受了重实感、去技巧、忠于自我的理论。为后来接受自然主义思潮打下基础。   

   于1907年发表的小说《少女病》,从个人各方面详细地描写了明治40年代东京的变化以及经历过教育改革后的女学生的样貌,其近代因素,充分体现了自然主义文学的写实性。 

 

目 次

日文作者及文章简介1

中文作者及文章简介2

翻译实践原文3

翻译实践译文-12

翻译实践结语-19

参考文献-22

谢 辞23