Introducción:Tras siglos de contacto entre el español y el inglés que ha producido variaciones a ambos idiomas, resultando en una forma híbrida de comunicar, conocido como spanglish. El nacimiento de este fenómeno ha desencadenado una avalancha de debates entre gente. Para algunos profesores, traductores y lingüistas, hablar espanglish es algo de degradar el español, mientras tanto, unos otros lo toleran e incluso lo promueven como una mezcla positiva. De cualquier modo, el fenómeno de espanglish no es algo que se puede aparecer fácilmente si uno tiene ganas de intentar – no consiste solamente en maneras de hablar – pero incluye factores de la historia, la cultura, la sociedad, y la sicología. Ha sido más que una mera manera de hablar, es una manera de ser. Este artículo va dirigido a hacer un minucioso análisis sobre la historia y la evolución del spanglish, las huellas omnipresentes que ha dejado en tanto la sociedad norteamericana como el cibermundo virtual, así como el futuro de esta innovación.
La evolución de cualquier lengua está llena de incertidumbres. La práctica de usar palabras prestadas de otras lenguas no es algo nuevo. Aunque el futuro del español parece estar salvaguardado por la labor que desarrollan la Real Academia Española y el Instituto Cervantes en el mundo entero, como lo que he dicho al principio de este artículo: El spanglish ha sido más que una mera manera de hablar, es una manera de ser y es una innovación lingüística que nace a instancias de la necesidad.
Desde mi punto de vista, el spanglish es un conjunto de interferencias culturales, una lengua franca, un proceso de comunicación lógico y comprensible entre personas que acuden a una lengua foránea por desconocer ciertos térnimos en el suyo.
La pureza lingüística no existe. Todas las lenguas se influyen entre sí y todas las lenguas cambian constantemente. El spanglish solo es un ejemplo de este proceso; demuestra la creatividad lingüística de los seres humanos.
En todo caso, actualmente, el spanglish sigue siendo una muestra de alto nivel de originalidad y creatividad lingüística, una manifestación de la vitalidad de la cultura y de la lengua de los latinos en EEUU.