当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 对照论文
2019年03月26日 更新 “对照论文”相关信息

中国“宅”和日本“御宅”的对照研究_日语论文.doc

本論においては、中日両国での「宅」と「御宅」についての研究成果を踏みながら、自分なりに対象研究を進めようと思う。まず、第2章と第3章では日本語の「御宅」と中国語の「宅...
分类:日语论文 | 字数:10061 | 上传日期:2014-08-29

日语使役句与汉语使役句的「使、让、叫」句的对照研究_日语论文.doc

日本語文法には多くの文型がある。その中で使役を表す文は使役文と呼ばれる。その使役文は主に動詞の使役型、即ち使役助動詞「セル/サセル」から作られる。日本語を学ぶ人々は...
分类:日语论文 | 字数:15914 | 上传日期:2014-08-29

关于谷崎润一郎和郁达夫唯美主义对照研究_日语论文.doc

とくに日本現代文学とは、文学理論のみならず、色々な面で交流が行われていた。魯迅や、郁達夫などの中国現代文学の代表作家は青年期を日本で送りながら、日本でみずからの文...
分类:日语论文 | 字数:11595 | 上传日期:2014-08-29

43例甲亢病人现况调查及病例—对照研究.doc

本次调查的目的是1.调查甲亢病人的营养状况;2.甲亢病人的病情及治疗情况;3.甲亢病人“无碘盐”的使用状况;4.运用病例-对照的方法调查甲亢患者与健康人的营养状况,遗传暴露比...
分类:医学论文 | 字数:9251 | 上传日期:2014-06-02

关于中日茶道的对照研究_日语论文.rar

中日茶道の精神は共通性もあるが、両国は宗教から受ける影響と本国の国情によって、異なっているところも多い。本文は主に中日の茶道の歴史、精神及び宗教との関係の方面で対...
分类:日语论文 | 字数:10501 | 上传日期:2014-05-27

寒暄的中日对照研究-各场景中的语言和动作为中心_日语论文.rar

あいさつはある具体的な場面における言葉の選択、使用によって行われる伝達行動であり、身振り、表情など随伴行動もあるから、言語行動と非言動行動という区別がある。本研究...
分类:日语论文 | 字数:6489 | 上传日期:2014-05-24

从红色和黄色的谚语中来看中日色彩语的对照与研究_日语论文.doc

中国は[崇黄尚紅、軽黒忌白(黄と紅はあがめ尊ばれ、黒は軽視され、白は忌まれる)]の国であって、昔から「黄色」は人々に崇拝されてきた色であっている。中国で「黄色」は、神...
分类:日语论文 | 字数:5335 | 上传日期:2014-04-20

中日洗澡文化对照研究_日语论文.doc

お風呂の習慣は世界のどこにもあり、私だちの日常生活に切っても切れない関係を持っているといえる。けれども、自然環境、政治経済文化によって各国の風呂習慣が違うものであ...
分类:日语论文 | 字数:11794 | 上传日期:2014-04-14

中日两国寒暄的对照研究_日语论文.doc

「あいさつ」に関する先行研究には、次のような多くの観点がある。あいさつそのものを概観するもの、言語社会学的考察に基づいたもの、また、社会言語学的立場からみたものな...
分类:日语论文 | 字数:9310 | 上传日期:2014-04-14

自他动词和汉语对照_日语论文.rar

目的語があるかどうかは日本語の自他動詞を分別する大切な目印であると言えるが、目的語に結ぶ「を」を使う動詞は他動詞とは限らない。つまり、自動詞と他動詞との分別は明確...
分类:日语论文 | 字数:9655 | 上传日期:2014-03-21

日语中“の”和中文中“的”的对照研究_日语论文.rar

現代日本語において、「の」が頻繁に使われるが、使い方も複雑である。そして、中国語において、「的」も頻繁に使われる。その二つの表現はよく似ていると言われる。例えば次...
分类:日语论文 | 字数:6920 | 上传日期:2014-03-21

中韩前缀的对照研究_韩语论文.doc

본 연구에서 한국어 접두사와 중국어 접두사의 특성을 비교하는 것은, 양 언어의 접두사를 대조함으로써 서로의 언어를 더 쉽게 이해할 수 있게 하기 위함이다. 상대 언어를 배우는 학...
分类:韩语论文 | 字数:8602 | 上传日期:2013-12-04

韩语的助词‘-로’,‘-에’与汉语前置词‘到’的对照分析_韩语论文.doc

한국어에서는 방향을 표현하는 형식과 처소를 표현하는 형식 간에, 그리고 공간을 나타내는 형식과 시간을 나타내는 형식 간에 명확한 차이가 발견되지 않기 때문에 모국어 화자가 아...
分类:韩语论文 | 字数:7040 | 上传日期:2013-12-03

中韩头部惯用语的对照研究.doc

이 논문의 취지는 역시 중한 양국의 관용어 연구를 통해 국내 한국어 학습자의 학습 열정을 북돋우고 그들의 한국어 구사 능력을 향상시키는데에 두고 있다....
分类:韩语论文 | 字数:9012 | 上传日期:2013-11-14

「对不起」的中日言语表现对照研究_日语论文.doc

日中両国語の「すみません」と「对不起」は元の意味ではみんな謝るの意味で使われたのであった。しかし、上で論じた内容から、日本人はなぜこの同じ言葉を違う場合で使われて...
分类:日语论文 | 字数:5170 | 上传日期:2013-11-08

中日二字汉字同形异义语的对照研究_日语论文.doc

同形同義語と同形類義語は漢字を見て、その意味を大体分かることができるが、同形異義語は意味がまったく違って、両国言語の学習者は同形異義語の誤用によっていろんなおかし...
分类:日语论文 | 字数:5589 | 上传日期:2013-11-07

中日拟声词-拟态词对照_日语论文.rar

本稿では、主に中国語(古代中国語と現代中国語)と日本語における擬声語·擬態語を形態上の特徴、音声の特徴及び造語のルールといった三つの面から対照をした上で、その相違点...
分类:日语论文 | 字数:10314 | 上传日期:2013-11-05
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。