当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 外宣论文
2019年03月26日 更新 “外宣论文”相关信息

中韩两国影视中国家形象塑造与宣传的比较分析--以外宣获奖影片为例.doc

由于中国民族特色较鲜明,中国电影从发展之初就或多或少的展现了中国的国家特色。中国历史上第一部电影可以说是《定军山》。电影中戏曲的运用、电影中服饰的使用,以及妆容的...
分类:文学论文 | 字数:11064 | 上传日期:2019-01-22

语用学视角下外宣资料英译研究_英语论文.docx

外宣英译的跨语言,跨文化和跨界的特点要求在翻译过程中从宏观和微观方面注重翻译表达效果。作为语言与文化的传播载体,外宣资料翻译具备特有的文化特征。因此,本文以文化差...
分类:英语论文 | 字数:5104 | 上传日期:2017-11-22

从中西方文化差异看外宣翻译_英语论文.doc

本文拟对外宣翻译中的一些误译进行研究;分析中国外宣翻译中中式英语、欠额翻译和词汇空缺等现象;从而从跨文化的角度探讨外宣翻译。本文旨在说明:译者只有在具备跨文化意识...
分类:英语论文 | 字数:4722 | 上传日期:2017-11-15

功能翻译理论视角下的旅游外宣翻译策略研究--XX风景名胜区翻译为例.doc

功能翻译理论为旅游外宣翻译开辟了新的视角,在忠实于原文的基础上,促进不同文化的融合。功能翻译理论视角下,旅游外宣翻译的核心策略在于追求文化适宜性。本文对旅游外宣翻...
分类:英语论文 | 字数:5735 | 上传日期:2017-11-03

文化全球化语境下的外宣翻译策略研究_英语论文.doc

本论文主要研究文化全球化语境下目前我国在外宣翻译实务中所用到的主流翻译策略,通过举出翻译实例的方式,逐个分析这些翻译策略的优点与不足,从实用性和目的性方面提出建议...
分类:英语论文 | 字数:6969 | 上传日期:2017-11-03

功能翻译理论视角下的企业外宣翻译策略研究_英语论文.doc

德国功能翻译理论强调原语作者意图及采用的语篇形式与译语读者的接受能力之间存在的差异,这些差异是由于不同的文化背景、思维方式、表达习惯所引起的,翻译实质上是一种有目...
分类:英语论文 | 字数:7534 | 上传日期:2017-11-03

俄汉外宣旅游文本翻译--以圣彼得堡景点为例_俄语论文.doc

国外学者对旅游外宣翻译的直接研究较少,大多从翻译实质、目的以及技巧的角度阐释翻译问题。从上世纪 90 年代起,国内才开始了对旅游翻译的研究,虽然近些年部分学者和译者出版...
分类:俄语论文 | 字数:6777 | 上传日期:2017-10-27

目的论视角下企业简介英译研究--运动品牌外宣网站为例_英语论文.doc

在如今的互联网时代里,企业网站上的英文简介作为全球客商了解企业概况的首要信息来源,高质量的企业简介能给客商留下完美的第一印象。本文以目的论为视角,对不同的翻译方法...
分类:英语论文 | 字数:10684 | 上传日期:2017-10-08

企业外宣材料翻译中的中式英语研究_英语论文.doc

目前,英语仍作为国际交流的主要官方语言,但随着经济与文化交流日益频繁,翻译的问题逐渐显现,中式英语便是其中最主要的一个。作为交流的重要渠道,企业外宣材料的翻译问题...
分类:英语论文 | 字数:5813 | 上传日期:2017-09-28

谈企业外宣材料汉英翻译中的文化等值_英语论文.doc

本文试图以中国翻译学派严复的“信”,“达”,“雅”翻译三标准,国外以巴斯内特等代表的“文化翻译学派”以及奈达的翻译对等理论等为基础,分析企业外宣材料汉语英译的特点...
分类:英语论文 | 字数:6438 | 上传日期:2017-09-26

论大连外宣翻译中的语用失误_英语论文.docx

With the rapid development of the world multi-polarization and the growing trend of global economic integration, the importance of publicity-oriented English is also particularly prominent. The publicity-oriented English is the platform that...
分类:英语论文 | 字数:6637 | 上传日期:2017-09-05

从等效理论视角看汉英外宣翻译_英语论文.doc

本文首先对中外重要翻译理论进行了回顾和反思,重点探讨了奈达的等效翻译理论;继而本文详细论述了汉英外宣翻译的界定、特点、范畴以及目前存在的不足与问题。最后,本文从等...
分类:英语论文 | 字数:7475 | 上传日期:2016-09-29

中国特色词汇在对外宣传中的翻译策略_英语论文.doc

分析其可译性和不可译性。以关联理论为指导,通过研究关联理论对翻译研究强大的解释力,解决了翻译界对归化和异化的争论问题,最终得出结论:译者对归化和异化两种翻译策略的...
分类:英语论文 | 字数:7622 | 上传日期:2015-06-14

企业产品外宣翻译中的信息重构_英语论文.doc

In order to make the publicity materials play a necessary role in our commercial society and enhance the effective information exchange, this paper will talk about how to reconstruct the information in foreign publicity materials by doing so...
分类:英语论文 | 字数:6679 | 上传日期:2014-09-08

目的论视角下钢铁企业外宣材料的英译_英语论文.doc

This paper discusses the translation of steel corporation profiles from the perspective of skopostheorie. It consists of five parts. The first part offers a quite brief introduction of this topic. The second part makes a general introduction...
分类:英语论文 | 字数:5103 | 上传日期:2014-09-08

从文本类型角度看企业外宣材料的翻译_英语论文.doc

Therefore, the translation of corporate promotional materials plays an important role for enterprises to develop overseas markets. Newmark develops Text Typology and divides texts into three types: expressive texts, informative texts and voc...
分类:英语论文 | 字数:5309 | 上传日期:2014-01-13
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。