「ね」与「吧」的对比研究--《雪国》中日文对照为中心_日语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-24
  • 论文字数:8233
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(小猪猪)提供原创文章

支付并下载

要旨:日本語の終助詞「ね」は中国語の「吧」に訳されるのが一般的である。本稿は、「ね」と「吧」の対応関係を明らかにするため、『雪国』とその中訳本における「ね」と「吧」を研究の対象にする。『雪国』における「ね」が含まれる文を11つの文を抽出し、それに対応する中国語の訳文を比較研究をした。結論は「ね」は中国語は「吧」に一々対応していないことが分かった。

キーワード:ね 吧 機能

 

目次

要旨

中文摘要

1. はじめに-1

2.「ね」と「吧」に関する先行研究-1

2.1「ね」に関する先行研究-1

2.2「吧」に関する先行研究-2

3.『雪国』における「ね」と「吧」の比較-3

3.1内心確認を伝える機能-4

3.2確認・疑問を表す「ね」-5

3.3同意・同感を求める機能-6

3.4聞き手の同意を表す「ね」-6

4.おわりに-7

参考文献: