汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句结构分析_泰语论文(中文).doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-10-14
  • 论文字数:8930
  • 当前位置论文阅览室 > 论文模板 > 对外汉语 >
  • 课题来源:(好学者)提供原创文章

支付并下载

摘要:“比”字句是对外汉语教学中的重要语法点之一,由于它具有多种多样的表现形式和语义、语用内涵,它也成为泰国学生学习的一个难点。文章通过对汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句在句法、语用方面的对比分析,在此基础上提出对泰国学生学习“比”字句的一些教学建议,希望能为对外汉语教学提供一定的帮助。

关键词:“比”字句;“กว่า”字句;对外汉语教学

 

目录

摘要

ABSTRACT

前言-1

一、 汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句的比较-1

(一)汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句句子的句法位置分析-1

(二)汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句在结构类型上的比较-2

1、 汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句在基本结构上的比较-3

2、 含数量短语、副词、动词的汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句的比较-3

3、 含定语的汉语“比”字句与泰语“กว่า”字句的比较-8

二、汉泰“比/กว่า”字句异同点在对外汉语教学中的应用-9

(一)一般“比”字句-9

1、 分层次等级教学-9

2、 凸显汉泰差异,强化重点教学-10

3、 浅显易懂,精讲多练-10

(二)含“还”“更”的“比”字句-11

结语-12

参考文献-14

致 谢-15